Час убийства - Страница 112


К оглавлению

112

— Я возьму свой нож, — предупредила Кимберли.

— Моя сестра будет в восторге.

— Я не хочу тебя торопить. Мы оба будем очень заняты.

— Замолчи и поцелуй меня снова.

— Мак…

— Ты красавица, Кимберли, и я люблю тебя.

Она едва соображала, что нужно сказать. Взяла его за руку.

Прошептала эти слова. И прильнула губами к его губам. Потом они шли по лесу, ветер тихо шелестел листвой, а сверху ласково светило солнце.

notes

1

Гладкоствольное пневматическое оружие, стреляющее вместо пуль желатиновыми шариками.

2

1 акр — 0,405 га.

3

Официальное лицо, устанавливающее причину внезапной насильственной смерти или смерти при сомнительных обстоятельствах.

4

В Норфолке (штат Виргиния) находится крупнейшая военно-морская база США.

5

Имеется в виду роман Н. Готорна «Алая буква».

6

Женщина-сыщик в книгах детской писательницы Карелии Кин.

7

Аморальное, эгоистическое начало, содержащее наши инстинктивные желания, соответствующие бессознательному (термин психоанализа).

8

Люсиль Болл (1911-1989) — актриса комедийного жанра, продавившаяся телевизионными шоу.

9

В месте нахождения (лат.).

10

Персонаж из повести-сказки Л. Кэрролла «Алиса в Стране чудес».

11

«Конспекты Клиффа» — небольшая книжечка, где в краткой форме излагается основное содержание произведений литературы с коментариями к ним

12

Герой комиксов и фильмов, который взбирается на очень вы-Жие стены и ловит преступников, набрасывая на них веревочные ти. Буквально «Человек-паук».

112